Часы работы:
Рабочее время:
с 8:00 до 17:00
Перерыв:
с 12:00 до 13:00
Выходные дни:
суббота, воскресенье
УТВЕРЖДАЮ
Директор ГБУ «КЦСОН»
Кашинского городского округа
С.А. Хлыстова
«___»______________2022 г.
План
мероприятий по обеспечению
антитеррористической защищенности
на 2023 год
РАЗДЕЛ 1
Организационные мероприятия по обеспечению антитеррористической защищённости объекта.
Планирование профилактических мероприятий, проводимых руководством объекта в повседневной деятельности по обеспечению антитеррористической защищённости:
№ п/п |
Мероприятия |
Сроки |
Ответственные |
Приме |
|
1. Организационные мероприятия |
|||||
1. |
Инструктаж персонала по порядку действий в условиях террористической угрозы (инструкция по действиям руководителя, сотрудника в особых условиях) |
апрель |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
2. |
Обновление инструкции по действиям |
по необходимости |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
3. |
Корректировка паспорта безопасности интерната |
по необходимости |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
4. |
Проведение периодических тренировок по в области ГО, предупреждения |
согласно графика |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
Тренировка по ПБ |
|
5. |
Обеспечение наглядной агитации о порядке действий в условиях террористической угрозы |
январь |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
6. |
Обновление (по необходимости) планов эвакуации людей при пожаре и аварии |
по необходимости |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
7 |
Проведение осмотра жилых корпусов и вспомогательных помещений |
по необходимости |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
8. |
Контроль за состоянием подвалов и чердаков, их закрытием; |
ежедневно |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
9. |
Проверка |
ежедневно |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
10. |
Контроль за освещенностью территории |
ежедневно |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
11. |
Наличие и исправность средств пожаротушения |
1 раз в год |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
12. |
Обеспечение наличия на информационных стендах перечня телефонных номеров экстренных служб |
январь |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова Зам.директора Лямзина И.Н. Горева С.Ю |
||
13. |
Издание приказов по обеспечению |
январь |
директор С.А. Хлыстова |
||
2. Мероприятия по укреплению антитеррористической защищенности и снижению уязвимости учреждения |
||||
1 |
Ограждение территории по периметру |
по необходимости |
||
2 |
Поддержание в исправном состоянии |
ежеквартально |
сотрудники ВДПО |
|
3 |
Поддержание в надлежащем состоянии |
ежедневно |
спец. по соц. работе Е.В. Максимова |
Планирование мероприятий (обучение, планы тренировок и др.) по подготовке сотрудников объекта, к действиям в условиях возникновения различных ЧС.
2.1 Обучение персонала проводится по программе подготовки согласно установленному графику.
Организационные мероприятия по обеспечению взаимодействия администрации
объекта, охраны с правоохранительными органами, органами исполнительной
власти области и органами местного самоуправления в различных ситуациях:
ГБУ «КЦСОН» Кашинского городского округа оснащено автоматической пожарной системой. В случае пожара сигнал о случившемся передается на пульт пожарной части.
На информационных стендах находятся списки телефонов органов управления и
должностных лиц для осуществления взаимодействия при чрезвычайных ситуациях:
- УФСБ России по Тверской области +7 (482) 232-13-61
Дежурная служба МО МВД России 02
Дежурная служба МЧС – 01, 112
Дежурная служба Электросетей – 8(48234)2-12-21
ОВО ВНГ РФ г. Кашин Росгвардия – 8-48234-2-20-19
ГКУ «ЦСПН» Кашинского городского округа – 8(48234)2-14-37
ЕДДС - +7 48234 2-10-42
3.3 Проведение учебных тренировок совместно с территориальными подразделениями
служб УФСБ России, ГУ МЧС России, ОВО ВНГ РФ, Росгвардия
Другие организационные мероприятия по обеспечению антитеррористической
защищённости объекта.
В целях повышения уровня антитеррористической защиты и усиления контроля за обеспечением охраны здоровья и безопасности жизнедеятельности проживающих в учреждении граждан, а также сотрудников учреждения принимаются следующие мероприятия:
Организовано проведение ежедневных осмотров территории и помещений в целях выявления и принятия своевременных мер по устранению нарушений, способствующих возникновению и развитию ЧС.
В случае опасности своевременное информирование МО МВД России, ОФСБ, ОВО ВНГ РФ Росгвардия об обнаружении подозрительных лиц, предметов.
Проводятся инструктажи с персоналом по вопросам антитеррористической
безопасности, о действиях при обнаружении подозрительных лиц и действий в случае
совершении теракта.
Осуществляется контроль за исправностью АПС, средств пожаротушения.
Ограничение проведения массовых мероприятий в соответствии с указаниями вышестоящих, правоохранительных и других органов.
Организованы разъяснительные работы среди персонала по правилам антитеррористической безопасности.
Организованы практические занятия с персоналом по обеспечению быстрой и
безопасной эвакуации в случае возникновения ЧС.
Разработаны и размещены в зданиях памятки по антитеррористической
безопасности.
Проводятся учебно-тренировочные эвакуации, согласно утверждённому плану
обеспечения антитеррористической защищенности учреждения.
РАЗДЕЛ II.
Мероприятия, осуществляемые на объекте при возникновении угрозы или совершения террористического акта.
Отработка действий персонала при возникновении пожара по сценариям развития
учебных аварийных ситуаций.
Сценарий |
Действия руководителя |
Действия персонала |
Действия |
1. Пожар (задымление в одном из корпусов) |
1. Получив информацию о 1.1 срабатывает автоматическая 1.2 поступает сигнал об 1.3 при невозможности подачи о пожаре через звено связи. 2. Сообщает в ПЧ о 3. Организует оповещение о |
1. Сообщают директору о пожаре. Производят |
1. Организованно, |
1.Направляет лицо из числа 2. Организует тушение пожара 3. Назначает ответственных лиц |
1. Продолжают |
1. Продолжают |
|
1. Следует в установленное |
1. По прибытии на место сбора производят |
1. По прибытии на |
|
1. Принимает доклады о 2. Проверяет наличие персонала. 3. По прибытии пожарной результатах эвакуации руководителю тушения пожара . |
1. Докладывают |
1. Действ уют персонала (лиц, их |
|
4. Организует проверку полноты |
Сценарий развития аварийной ситуации (действия персонала и
и опекаемых при получении информации о возможном террористическом акте по
телефону):
Сценарий |
Действия руководителя |
Действия персонала |
Действия |
развития |
проживающих |
||
1. Получение |
1. Получив информацию о |
1.Сообщают руководителю учреждения о телефонном звонке о возможном террористическом акте, или, при невозможности сообщить руководителю, не вешая трубку, с другого телефонного аппарата сообщает о случившемся по телефону «02» (или в ближайший отдел полиции) |
1. Организованно, |
информации о |
возможном террористическом |
под руководством |
|
возможном |
сообщает о |
медицинского пперсонала |
|
террористичес- |
случившемся по телефону |
персонала |
|
ком акте по |
«02» в отдел полиции. |
покидают |
|
телефону. |
помещения не |
||
2. Принимает меры к |
допуская паники. |
||
эвакуации людей до |
|||
прибытия сотрудников |
|||
полиции. |
|||
1. Направляет лицо из числа работников учреждения для встречи работников полиции |
1.Продолжают эвакуироваться из здания учреждения в установленное место |
1. Продолжают эвакуироваться из здания учреждения в установленное место сбора. |
|
1. По прибытии полиции |
1. По прибытии на место |
1.По прибытии на |
|
1. Принимают доклады о 2. Проверяет наличие 3.О результатах эвакуации |
1. Действуют |
Сценарий развития аварийной ситуации (действия персонала и
и опекаемых при попытке вооруженного проникновения на объект и проникновения
вооруженных лиц):
Сценарий |
Действия руководителя |
Действия персонала |
Действия |
развития |
проживающих |
||
1 . Попытка |
1. Получив информацию о |
1. Докладывают |
1. Организованно, |
вооруженного |
попытке вооруженного |
директору о |
под руководством |
нападения |
проникновения и проникновения |
попытке |
медперсонала. |
на объект и |
вооруженных лиц директор |
вооруженного |
покидают |
проникнове- |
сообщает в территориальные |
проникновения и |
помещения в |
ния |
органы ФСБ и МВД |
проникновения |
колонну по |
вооруженных |
наименование организации и её |
вооруженных лиц. |
одному, соблюдая |
лиц |
адрес, с какого направления |
2. Производят |
организованность, |
осуществляется вооруженное |
эвакуацию |
не допуская |
|
проникновение, состав |
опекаемых из |
паники |
|
вооруженной группы, от кого |
помещений, |
||
поступила информация и другие |
|||
детали. |
|||
2. Принимает меры по |
3. Закрывают окна и |
||
беспрепятственному проходу |
двери (не на замок) и |
||
(проезду) на объект сотрудников |
продолжают эвакуацию |
||
ФСБ, МВД, автомашин скорой |
установленное место |
||
медицинской помощи. |
сбора. |
||
1. Направляет лицо из числа |
1. Продолжают |
1. Продолжают |
|
персонала учреждения для |
эвакуироваться из |
эвакуироваться из |
|
встречи работников полиции. |
здания учреждения в |
здания |
|
установленное место |
учреждения под |
||
сбора |
присмотром |
||
Медперсонала в установленное место сбора |
|||
1 По прибытии полиции 2. Отдает распоряжения о 3. Готовит документацию, |
1. По прибытии 1. Докладывают |
1. По прибытии на |
Сценарий развития аварийной ситуации (обнаружение на территории
объекта или в непосредственной близости от него предмета, похожего на взрывное
устройство):
Сценарий |
Действия руководителя |
Действия персонала |
Действия |
развития |
проживающих |
||
1. Оценивает обстановку и |
1. Сообщают |
1. Организованно, |
|
1.Обнаружение |
полученную информацию. |
директору об |
под руководством |
на территории |
2. Лично сообщает в |
обнаружении на |
персонала |
учреждения |
территориальные органы ФСБ, |
территории учреждения |
покидают |
объекта или в |
МВД, РУ ГО ЧС о |
объекта или в |
помещения |
непосредствен |
сложившейся ситуации. |
непосредственной |
соблюдая |
от него |
группы даёт указания |
предмета, похожего |
организованность, |
предмета, |
персоналу |
на взрывное |
не допуская |
похожего на |
находиться на безопасном |
устройство. |
паники и |
взрывное |
расстоянии от обнаруженного |
2. Не нарушают (не |
самостоятельных |
устройство |
предмета, не приближаться к |
трогают, не |
действий |
нему, не трогать, не вскрывать. |
перемещают, не |
||
3.Зафиксировать время его обнаружения. |
открывают, не целостность обнаруженных предметов. 3.Производят |
||
1 .Принимает меры по 2. Докладывает обстановку 3. Передаёт управление её |
1. Продолжают |
1. Продолжают учреждения в |
|
1. Отдает распоряжения о 2. Докладывает о |
1. По прибытии с . 1. Докладывают |
1. По прибытии 1. Действуют медперсонала |
Сценарий развития аварийной ситуации (захват заложников):
Сценарий |
Действия руководителя |
Действия персонала |
Действия |
1.Захват |
1. Оценивает обстановку и 2. Лично сообщает в 3. Принимает меры к эвакуации 4. Не допускает действия, 5. При необходимости |
1. Сообщают 2. Производят |
1. Организованно, |
1.Принимает меры по |
1. Продолжают |
1. Продолжают учреждения в |
|
1. Отдает распоряжения о |
1. По прибытии |
1. По прибытии на |
|
2. С прибытием оперативной группы территориального МВД 1. Докладывает о происшедшем |
1. Докладывают |
1. Действуют медперсонала |
В случае захвата заложников на объекте сотрудники обязаны:
постараться запомнить приметы преступников, отличительные черты, их лица, одежду, имена, клички, возможные шрамы и татуировки, особенности речи и поведения, тематику разговоров, вооружения, средство передвижения и т.д.;
не допускать действий, которые могут спровоцировать нападающих к применению
оружия и привести к человеческим жертвам;
по своей инициативе не вступать в переговоры с террористами;
стараться спокойно переносить лишения, оскорбления и унижения, не смотреть в глаза
преступникам, не вести себя вызывающе;
при необходимости выполнять требования нападающих, действовать с максимальной
задержкой, но без риска для жизни окружающих и своей собственной;
на совершение любых действий спрашивать разрешения у преступников;
при наличии возможности (отсутствие угрозы себе и окружающим) сообщить
сотрудникам правоохранительных органов информацию о складывающейся ситуации и преступниках.
При проведении спецслужбами операции по освобождению от преступников
директор и персонал обязаны неукоснительно соблюдать следующие правила:
лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться;
не бежать навстречу сотрудникам или от них, так как они могут принять вас за преступников;
если есть возможность, держаться подальше от проемов дверей и окон;
при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови.